?
翻译公司全国统一服务热线:400-8808-295
当前位置:翻译公司 > 翻译案例库 >

油漆翻译-中西对照版

 

F1300

内墙封固底漆(增强型)

Pintura del fondo sólida para pared interna (Tipo de refuerzo)

 

 

 

Presentación de Producto

产品编号

Ref de producto

F1300

产品名称

Denominación de Producto

内墙封固底漆(增强型)

Pintura del fondo sólida para pared interna (Tipo de refuerzo)

适用范围

Adecuado para

各种住宅、酒店、工程的室内装饰,包括混凝土、砖墙、批灰、石膏板等底材。

Varios tipos de decoraciones del interior de las obras, vivienda, hoteles, incluyendo los materiales para el fondo como hormigón, pared de ladrillo, masilla,tablero de yeso, etc.

产品介绍

Presentación de producto

优质苯乙烯-丙烯酸酯共聚物合成树脂乳液精制而成。

Se ha sido fabricado esmeradamente por emulsión de resina combinado por copolímetro de Acrilato-Estireno de excelente calidad.

J  无不良气味

J  Sin mal olor

J  防止底材对面漆的吸收

J  Se previene las absorción de materiales del fondo a la pintura de superficie

J  良好的封闭、抗水性

J  Buen sellado, resistencia al agua

J  优良的渗透力和结合力

J  Se eleva la solidez y persistencia del total sistema de pintura de pared

J  底漆为白色,方便施工识别

J  Es blanca la pintura del fondo, para fácil distinguir durante realizaciones de las obras

J  不含有害铅及汞,中国环境标志认证产品,环保安全

J  No contiene plomo nocivo y mercurio, producto homologado por Signo de Ambiente de China, de medio ambiente y seguridad

Datos Técnicos

执行标准

Estándar de Aplicación

GB185822008、GB∕T97562001

基料

Material de base

苯乙烯-丙烯酸酯共聚物

Copolímetro de Acrilato-Estireno

颜色

Color

白色

Blanco

光泽

Brillo

全哑

Total mate

固体体积含量

Contenido de tamaño de solidez

50

Aproximadamente en 50%

一般干漆膜厚度

Espesor de película de pintura seca general

25微米

25 micrón

理论消耗量

Consumo teórico

11~13m2(以25微米厚干漆膜计)

10~12m2∕litro∕capa (se calcula por película de pintura seca con espesor a 25 micrón)

干燥时间(温度25℃、相对湿度50%)

Hora de secarse (temperatura a 25、humedad relativa a 50)

表干

Secarse por la superficie

重涂

Pintarse del nuevo

1小时

1 hora

最少2小时、最多无限制

Por lo menos a 2 horas, por lo máximo sin límite

﹡施工方法、施工环境及涂刷表面情况等因素,会影响实际的消耗量。

Los factores como manera de realizar obra, ambiente de obra y situación de superficie pintada, se afectarían a los consumos reales.

Medida de Envase

5升罐装、18升罐装

Envasado a 5 litro, Envasado a 18 litro

Tratamiento de Superficie

新墙未涂刷过

Pared nueva/ sin pintar

1、    补平墙体大的孔洞、开裂、凹凸不平等缺陷。

1,  Se alisa los defectos como los agujeros, agrietas,concavidad y convexidad etc en la pared.

2、    墙体充分干透,含水率低于10%、PH值低于10。

2, Se seca plenamente la pare, el volumen de contener el agua es menos de 10%, valor de PH menos de 10.

3、    涂刷表面必须坚固、清洁及将杂质除去。

3, La superficie por pintar debería ser sólido, limpiado y eliminado las objetos extraños.

旧墙或粉墙

Pared antigua o pintada

1、    用钢丝刷及铲刀除去墙体松脱的附着物、破损的漆面等。

1, Se elimina con cepillo de filamento acero y cuchillo los objetos adhesivos desvencijados por la pared, y las pinturas acabada rotas, etc.

2、    用硬刷子或高压洗墙机彻底清除已粉化的旧漆膜。

2, Se elimina completamente con cepillo duro o lavadora de pared de alta presión las películas de pintura antiguas ya pulverizadas.

3、    必须在轻微粉化的表面涂上底漆。

3, Se debería pintar la pintura del fondo en la superficie level pulverizada.

4、    必须用砂纸打磨原有的光滑漆膜。

4, Se debería pulir con papel de lila las películas de pinturas lisas que hay.

5、    涂刷表面必须坚固、清洁及干燥。

5, La superficie por pintar debería ser sólida, limpiada y seca.

6、    墙体有无大的空洞,处理后的待涂面含水率低于10%、PH值低于10。

6, Ver que en la pared si hay agujero grande o no, trás tratado, la superficie por pintar. cuyo volumen de contener agua es menos de 10%, el valor de PH es menos de 10.

Sistema de conjuntos

底漆

Pintura del fondo

F1300内墙封固底漆(增强型)  1层(2层更佳)

Pintura del fondo antialcali para nueva pared de F1300 (tipo de refuerzo), 1 capa (será más mejor la doble capa)

面漆

Pintura de superficie

千色花各系列内墙面漆23

Varias series de pintura de superficie para pared del interior o exterior de 2-3 capas de Fortress

 

 

1页,共2

1 página, en total a 2 páginas

 

使

Manera de Uso

施工方法

Manera de Realización

刷涂、滚涂、高压空气喷涂

Pintar por cepillo, por rodillo, por pulverizador de aire de alta presión

稀释比例(质量比)

Relación de dilución(relación de calidad)

一般可以不稀释,如需要加水,最多不超过20

En general, se puede no diluirse, si necesita adicionar agua, al máximo no supere 20%

清洗

Lavar

清水

Agua transparente

注意事项

Consejos

Ø  使用前,必须搅拌均匀。

Ø  Antes de usar, debería revolver proporcionalmente.

Ø  使用后,必须将罐盖封闭好。

Ø  Después de usar, debería cerrar la tapa de envase.

Ø  存放于5℃35℃阴凉干爽处。

Ø  Lo deposite en un sitio fresco, seco y con temperatura a 5℃35℃.

Ø  温度10℃以下,相对湿度高于85%时,不应使用。

Ø  Bajo la situación de la temperatura de 10℃, y la humedad relativa mayor de 85%, no debería usarlo.

安全守则

Medidas de Seguridad

Ø  施工时必须注意空气流通。

Ø  Durante las realizaciones de obra, debería tener en cuenta en los circulos del aire.

Ø  避免沾染皮肤或吸入过量喷雾。

Ø  Se evita contaminarse a la piel, o absorberse demasiadamente las pulverizaciones.

Ø  如沾染皮肤,应用肥皂和清水,或以适当的清洗剂冲洗。

Ø  En caso de que se contamine a la piel, debería limpiarse con jabón y agua transparente, o agente de limpieza adecuada.

Ø  如沾上眼睛,应立即用清水或已稀释的硼酸冲洗至少10分钟;并请医生治疗。

Ø  En caso de que se contamine a los ojos, debería limpiar en seguida con agua transparente o Ácido bórico por lo menos con una duración de 10 minutos, y pidase el tratamiento al médico.

Ø  喷涂时,应佩戴面罩。

Ø  Cuando se pulveriza las pinturas, debería llevarse la mascara facial.

Ø  放置在儿童触摸不到的地方。

Ø  Lo deposite al un sitio que los niños no pueden contactarse.

Ø  不能食用。

No es comestible.

 

 

 

 

 

 

2页,共2

2 página, en total a 2 páginas

 

 

MSN:yiasia8@hotmail.com
QQ:
深圳翻译
深圳翻译公司
地址:深圳市龙岗区布吉街道下水径海心汇福园C栋3004室
⊕ 电 话:深圳翻译公司服务热线:400-8808-295
业务部1:0755-25831867?
业务部2:0755-25833890
国际部:+8618038126442
客服QQ:
客服MSN:
yiasia8@hotmail.com
技术支持:0755-33023999
⊕ 传 真:?0755-25570059
⊕ 手 机:18038126442?(24小时咨询)
⊕ Email:info@yiasia.cn
?
qq
翻译公司在线客服
深圳翻译公司在线客服
译雅馨翻译公司在线客服
MSN
yiasia8@hotmail.com
qq